CAMPUS 2023 – Le surtitrage pour le spectacle vivant 

Programme détaillé

Les 16 et 17 juin 2023, un stage sur le surtitrage pour le spectacle vivant, mené par Hanna Lasserre de Panthea lors de Campus au Printemps des Comédiens de Montpellier.

« Appréhender les aspects théoriques et pratiques, et en maîtriser ses enjeux majeurs pour l’accessibilité aux personnes sourdes ou malentendantes ou aux locuteurs étrangers. » 

Formation menée par Hanna Lasserre, docteure en études théâtrales et chef de projet chez Panthea

L’objectif de la formation est, dans un premier temps, d’appréhender le surtitrage de spectacles dans ses aspects théoriques et pratiques, d’en comprendre ses enjeux et son fonctionnement par une approche concrète des différentes phases qui le constituent.  


Après une introduction générale, les stagiaires aborderont les différentes étapes du processus de surtitrage : de la fabrication des titres à leur diffusion en salle et leur développement continu, pour qu’ils soient toujours mieux intégrés au sein des œuvres artistiques, jusqu’à les rendre parfois « invisibles », tout en permettant l’accès au public par-delà les barrières de langues et de handicaps. Il s’agira également d’aborder plus en profondeur les aspects techniques et scénographiques de « l’environnement surtitrage ​» et d’envisager concrètement les bénéfices d’une approche innovante pour susciter des synergies, en vue d’améliorer les processus de travail.  


À l’issue de la formation, le stagiaire sera capable d’identifier les ressorts du surtitrage, ses différentes composantes et ses exigences techniques et artistiques pour mieux l’intégrer dans son travail. ​ 

Pratique

Public concerné

Détail des modules

Premier jour – Présentation  Présentation de la formatrice Hanna Lasserre et de Panthea Présentation des stagiaires, de leurs parcours et de leurs attentes Présentation de Cyclorama, organisme de formation 
premier jour – Introduction sur l’art du surtitrage : philosophie & bonnes pratiques  Comprendre le pacte avec les actrices et les acteurs, et avec le public Les règles d’or du surtitrage 
Premier jour - Utiliser un logiciel de surtitrage : le choix de [S]  Les principales fonctions du logiciel, et de ses possibilités en termes d’outils collaboratifs, de langues, de mise en formes, des fonctions pour une mise en place de la projection, import et export de fichiers.
Deuxième jour – Le découpage, la création de surtitres  Apprendre à découper le texte du surtitrage, à segmenter le texte pour le caler dans les surtitres pour la compréhension et pour le confort de lecture 
Deuxième jour – Acquis de connaissances sur les dispositifs de surtitrages contemporains  Connaître les solutions traditionnelles et innovantes pour une meilleur accessibilité au-delà des barrières de langues et de handicaps  

Les formateur·rice·s

HANNA LASSERRE  Hanna Lasserre est docteure en études théâtrales et collabore avec différentes compagnies en tant que dramaturge ou collaboratrice artistique. Elle est professionnelle associée à l’Université de Nice – Côte d’Azur et est chargée de projet pour Panthea. Après son diplôme de lInstitut National Supérieur des Arts du Spectacle (INSAS) à Bruxelles en mise en scène obtenu en 2007, elle travaille comme assistante à la dramaturgie à la Volksbühne (Berlin), où elle collabore entre autres avec Jérôme Savary, Olivier Py et Frank Castorf. Elle obtient un doctorat en Arts du spectacle en juin 2019 dans le cadre duquel ses recherches sur les procédés dramaturgiques contemporains s’inscrivent dans une articulation entre pratique et théorie esthétique du théâtre. Elle rejoint l’équipe de Panthea en 2014 où elle coordonne différents projets de surtitrage en France et à l’international.  

Méthodes pédagogiques

  • Accueil des stagiaires dans une salle dédiée à la formation 
  • Documents de formation projetés 
  • Exposés théoriques
  • Étude de cas concrets 
  • Questions/réponses 
  • Débat 
Chaque stagiaire viendra avec son ordinateur.    Travail à la table : 
  • Présentation de la formation 
  • Introduction au surtitrage  
  • Fonction dramaturgique du surtitrage  
  • Présentation du logiciel [S]
  • Présentation de plusieurs possibilités pour une intégration flexible du surtitrage 
Travail au plateau/ dans les espaces individuels ou en groupe :  
  • Créer une matrice et structurer les titres  
  • Concevoir un surtitrage « naturel » et « invisible »  
  • Travail sur des exemples concrets 
  • Organisation de la régie de surtitres  

Moyens techniques

Moyens techniques à la disposition des stagiaires : salle de travail, projection 

Modalité d'évaluation

Les acquis théoriques et pratiques feront l’objet d’un processus d’évaluation continue durant tout le déroulé de la formation en rapport avec les objectifs pédagogiques. Un regard attentif sera porté sur l’engagement du stagiaire tout au long du processus de travail.  Les stagiaires seront amenés à pratiquer une autoévaluation sur l’acquisition et l’amélioration des compétences.   Un bilan pédagogique de la formation et des stagiaires sera réalisé le dernier jour du stage avec l’ensemble des participants, l’artiste formateur et le ou la responsable de la formation.  

Tarifs et prise en charge

600€ HT – 720 TTC pour les personnes bénéficiant d’une possibilité de prise en charge ; Les tarifs sont adaptés en fonction de votre organisme de prise en charge. Un tarif spécial  de 480€ TTC (10€ HT/h) est proposé aux stagiaires ne bénéficiant d’aucune prise en charge par un organisme tiers. Pour les personnes ne bénéficiant pas de financement ou ne sachant pas comment y accéder, prendre contact avec Cyclorama : formation@cyclo-rama.com 

Méthodes, moyens et modalités